Невигадані вислови католиків під час богослужінь:
Вєчно одпочинек крач їм даць Пані…Мо́є ві́но, мо́є ві́но, мо́є ба́рдзо вє́лькє віно.
А́ньол Па́ньскі таньцо́вал з Па́нно Мари́йо…
Бос Ти вє́рни…
Заві́тай зра́на Юще́нко…
Под ко́ньскім Піла́тем.
Под по́льскім піра́тем.
Сє́дзі на траві́ци О́йца.
Па́нє, нє є́стем гло́дна , а́бись пши́шедл до мнє…
З та́том пши́йдзє со́ндзіць жи́вих і ума́рлих.
І нє О́йца , і нє Си́на…
І по́ціл з Ду́ха Сьвєнте́го.
Му́льсєнь за на́мі з гжешни́мі.
Окса́на на ви́шні…
Окса́на на сєноко́сє…
Православьон овоц живота Твего Єзус.
Сьвєнтих лупцованє.
Тве сло́во ми́слєць нє мо́же…
Те́раз і в годзі́нє сьмє́рдзі на́шей ма́мє.
За виро́кім Бо́скім, пшиклє́їв жидо́вскім..
Па́нє, нє є́стесь го́дзєн , а́лє по́вєм ти́лько сло́во, а бе́ньдзє уздровьо́на ду́ша Тво́я.
В гробє лєжи, ктуж побєжи колєндоваць Малему. Підтримати CREDO


До о.Михайла та Сергія: Дякую за відповідь. Як колишній службовець, я звик у незрозумілих ситуаціях запитувати "А що книжка пише?" От і запитав. Відтак, згідно з Вашою відповіддю, питання про польську мову у богослужінні офіційно взагалі не ставиться. То є мова "національної меншини" (висловлюючись бюрократично) - але для нашого регіону польська спільнота у католицькій церкві є не "меншиною", а історичною більшістю (Хмельниччина за даними останнього перепису третя в Україні за числом польського населення). Тому є логічним, що Богослужіння здійснюється польською мовою.
Інша справа - мусимо визнати, що тутешня польська мова є... М'яко кажучи, тим самим суржиком, яким є гібрид української з російською. Такий "полонійний" суржик був уживаний і в моїй родині ще років 30 тому. Я міг би сам ним спілкуватися, однак він настільки відрізняється від щирої польської мови, що на запитання "чи володієте польською" я відповідаю "ні". Не хочу сказати "так" і осоромитися наведеними вище перекрученими зворотами.
А щодо п'яти бабусь... Якщо отець-реформатор перейде на українську - вони не зрозуміють. Не мову, а отця. Бо вони знають, якою мовою повинна правитися служба і не гірше російських старовірів "умрут за единый АЗ". Формально виконаємо те, що "книжка пише". А по суті, введемо їх у спокусу. Може, хай лишається як є?
Інша справа - молодь. Або вона визнає всесвітню латину та місцеву мову українську - або... Підкреслене наполягання католицької молоді на польській мові у церкві сильно пахне питанням "східних територій".
Щодо простих "п'яти бабусь", мабуть, не слід їх малювати в карикатурах, не є вони аж такі, багато з них розуміють, а часом самі просять, щоб було на українській мові, бо так більше розуміють. Самі, навіть, часом впроваджують або просять. Багато залежить від духовних.
Якщо висловився образливо - прошу пробачення. То не від злого наміру.
Отець Альберт, відгукніться:)))), напишіть щось!!!!
Znayu ciogo otcia osobysto. Ce ludyna-radist. Brakuje sliv shchob okreslyty ciu osobystist. Navit mayu ci Vyslovy. Prykol ne prykol, ale pravda zavzdy pravda. Yakshcho lyudy tak govoriat ce ozn shcho nihto ne zvertae yim uvagy. I potim kazhut za chystotu ukr movy jakoyi krim na radio i tv praktychno nema. A do babok lizty ne treba vony vstoyaly protiagom bagatioh rokiv. Golovne namiry v serci a ne pusti garni slova. Tomu o. Albertu treba viddaty nalezne. Vin zrobyv ce ne dlatogo shchob obrazyty kogos a dla togo ale pidniaty nastriiy. A hto ne doganiaye ce yogo problema. Na vkus i cvet tovarishchey net. Ciao buratiny!!!!
Шановні користувачі, просимо притримуватися Правил користування сайтом, коментарі які будуть їх порушувати - видалятимуться, а коментатори блокуватимуться. Гарного та плідного спілкування!
"Ігор: « До о.Михайла та Сергія: Дякую за відповідь. Як колишній службовець, я звик у незрозумілих ситуаціях запитувати "А що книжка пише?" От і запитав. Відтак, згідно з Вашою відповіддю, питання про польську мову у богослужінні офіційно взагалі не ставиться. То є мова "національної меншини" (висловлюючись бюрократично) - але для нашого регіону польська спільнота у католицькій церкві є не "меншиною", а історичною більшістю (Хмельниччина за даними останнього перепису третя в Україні за числом польського населення). Тому є логічним, що Богослужіння здійснюється польською мовою". А скільки, добродію Ігорю, поляків на Хмельниччині мешкає, скільки у Хмельницькому і яку мову вони визнали рідною? Ну, хоча б у Городку - скільки відсотків населення є поляками?
шедевральна, як на мене пісня вийшла з відомої колядки у наших парафіян: "Бисьми там побєжелі - НЄУЖЕЛІ!" Або ще геніальніше: замість "Maryja, droga perlo z nieba!" - "Марія дрова перла з неба!"
це просто "пісня"! :)) дякую, повеселили :)
Вот... Проблема в незнании языка... Литургия должна быть или понятной, или на латинском)))
Їжа повинна бути або смачною, або корисною?
сама чула y Познані, як бабка казала: "Panie, nie jestes, godzien, abyś przyszedł do mnie"
а на латыни,думаете,такого не будет?))
Як на мене, то в Україні вже давно пора вести центральні Месси українською, а не польською, оскільки сьогодні дуже мало вірян можуть "похвалитися" відмінним знанням та розумінням польської мови
Підтримую.
Самі вірні мають вирішувати на якій мові буде Служба Божа. Хочуть на Закарпатті молитися угорською, хай моляться, на Сході України - російською, хай буде російська. На Поділлі - польською. Вірні на місцях мають це вирішувати, а не влада в Києві.
а ми на Закарпатті, у Берегсасі особливо, часом, хочемо, або не хочемо, а мусимо на мадярьскій. Навіть посповідатися тре їхать за 30 км. Бо парох у нас "немтудук" жодної мови, крім рідної..
А на українській мші Оксана вище, ніж на польській...