«Пшивєт, як діла»?, - чи не доводилось вам чути такі розмови серед католицької молоді? У нашому костельному середовищі з’явився новий суржик – суміш польської та української мов, що останнім часом користується неабиякою популярністю. Тому вислови на кшталт «Пшепрашам, пшевтикалем» або «Ти мнє юж цалкєм закумажилесь» викликають у нас посмішку, але аж ніяк не здивування - це наша модна фішка і навіть один із знаків приналежності до спільноти. Та, як відомо, все нове – це добре забуте старе. Саме такою мовою спілкувались у недалекому минулому католики з польськими коренями, відірвані від своєї Вітчизни залізною завісою Радянського Союзу. Хоча цю мову не можна назвати польською, але краще не казати про це її носіям, впевненим, що вони розмовляють «єнзикєм ойчистим».
Отець Альберт Туровський багато років збирав мовні «перли» серед прихожан і люб’язно погодився поділитись ними із читачами «CREDO». Пропонуємо вашій увазі нову рубрику, у якій будуть друкуватись невигадані вислови католиків. Можливо, впізнаєте десь себе. А може озброїтесь цікавими фразоньками на майбутнє.
- Нє стуй на сквозняку, бо біда бендзі.
- Ти єще то спомінаш, алє то било за покойнего Совєтского Союза.
- Єго одразу било відаць насквозь.
- Муй члек працує ноцним стружем на цментажиску.
- Ніц собє, цо да, то да.
- Пан Буг цєбє накаже і бендзєш в могілє квяткі нюхаць зе строни коріньчикув.


07 Кві 09 18:42 #
ааааааааа...ото венігрет...та направде,там є суміш пол,укр,рос мов.може ще щось з бялорусіі
15 Кві 09 13:23 #
"Пан Буг цєбє накаже і бендзєш в могілє квяткі нюхаць зе строни коріньчикув." Ми довго не могли відійти від цього приколу!!! Навіть нормально, грамотно сказавши це, можна півдня сміятись:)
15 Жов 09 08:47 #
Te mowe mozna nazwac polska, moze to i суміш, ale gramatyka jest polska, to jest polska gwara, naprawde! Mysle, ze mozna sie z niej smiac - w Polsce tez smieja sie z gwar, ale tez warto ja szanowac i nie wstydzic sie jej!
15 Жов 09 08:56 #
Mnie sie ta rubryka baaardzo podoba :)))
19 Лис 09 16:23 #
cześć, sześć, przejść, żeść )) ааААаАаааа))))) ми також стібаємося із польських слів, скоро можна буде словник видати))))))
01 Лип 11 16:54 #
щоце за приколи.треба казати кожною мовою.
01 Лип 11 16:57 #
вур-вур
01 Лип 11 21:20 #
Це не смішно, а дуже прикро( і коли українеь, на день народження українцю бажає "терпіння"...і т д)на жаль, от так нас вчили, от така наша культура. А сміятись з ближнього, це не признак мудрості.