Кажуть, нині насильна українізація. Нещасні громадяни бідкаються, що їм не дають спокійно жити і вільно висловлюватись, а змушують спілкуватись українською. Звичайно, ми за свободу слова, совісті та всього іншого, і за толерантність до бідолах, яким забракло здібностей вивчити мову. Тому нехай живе суржик!
— Прівєт, як діла?!
— Нічо, вроді нормально. — Звичайний діалог не суспільних маргіналів, а більшості пересічних людей. Подільський суржик (пора вже вводити таке поняття) процвітає на наших теренах і потихенько добиває українську мову.
Сьогодні кавалери, коли хочуть закадрити симпатичну кралю, зазвичай повторюють одноголосно як папуги: «Дєвушка, а можна з вами познакомитись?», - І це ще велике щастя, якщо звертаються настільки толерантно, а не: «Дєтка, давай потусим сьодні ноччю». – Отже, доводиться бігом хапати з руками і ногами хлопця, який вміє хоча б так говорити, і тішитись, що пощастило в жізні, ой, вибачте, - в житті.
— Га?
— Не гакай, правильно казати — шо.
— Найправильніше буде щЬо, — такий лінгвістичний диспут «знавців слова» доводиться чути мало не на кожному кроці.
Переїзди у маршрутках — теж прекрасна можливість поповнити свій суржикословниковий запас (треба ж вчитись розмовляти як всі нормальні люди): «Женщіна, передайте, пожалуста, гроші… Водітєль, зупиніться мені на остановці… Ану подвінься, дай пройти…»
І коли серед цього різноголосся прорізається чийсь чемний голосок: «Перепрошую, дозвольте пройти», - усі суржикомовні витріщають очі й кривлять брови: «Ото вже вискочка, буде нас вчити як треба говорити»…
Нехай живе суржик!
Підтримати CREDO


07 Тра 09 07:54 #
Я часом люблю увійти в магазин і розглядати якийсь товар. Підходить молодий продавець і чемно питає: "Вам што-нібуть подсказать?" "Так - говорю - опишіть мені, будь-ласка, технічні якості ось цього пристрою." Продавець, трохи спантеличений, починає на ламаній "українській" мові пояснювати. Часом складається враження, що української мови стидаються, бо суржик "кручє звучіт". Молоді особи, які розмовляють українською, коли чують звернення до себе російською, відразу переходять на російську, але, не думайте, не з чемності, лише щоб не виглядати відсталими. особисто для мене мова українська є пріоритетною й я думаю, що кожен, хто поважає свою гідність українця (звичайно, якщо вважає себе українцем), повинен її знати, навіть якщо "виріс на російській". Не зрозумійте мене неправильно: я не проти російської, лише проти суржику й проти тих, хто стидається української й має патологічне переконання, що українською розмовляти ганебно. Отож,ХАЙ ЖИВЕ УКРАЇНСЬКА МОВА!
18 Тра 09 18:20 #
Думаю, що треба ввести розрізнення суржику від говору. Українську мову, як загально державну, знати необхідно,це факт. Але також я маю повне право розмовляти своїм місцевим говором. До речі, підставою сучасної української мови був наддніпрянський говір. А чим наш подільський гірше? Для мене подільська "пательня" якось краще звучить ніж літературно-українська "сковорідка". Отож, ХАЙ ЖИВЕ ПОДІЛЬСЬКИЙ ГОВІР!!!
18 Тра 09 18:53 #
Однозначно, "пательня" звучить (особливо для нас подолян) набагато краще. Біда певно в тім, що суржик вже став говором.
30 Тра 09 07:25 #
занедбання мови і нехтування нею - так склалося в нашій історії. Російська мова була обов"язковим (а де апостроф?!) предметом, як "перша" державна мова після української. Не дивно, що в добу сталінізму, радянський уряд спланував винищення української нації.... Ніби маю українську клавіатуру, але ніяк не можу поставити апотроф :( Люди не забувайте, що Україна - це Україна, і та людина, яка народилася тут, має знати свою рідну мову і частіше нею говорити. Дуже прикрий факт приходячи в публічне місце, навіть до уряду, ти чуєш мішанину слів, з яких найвищий пріоритет мають російські речення.
19 Чер 09 05:40 #
Прікольна напісана. Маладєц, Юля Завацька :)
30 Чер 09 14:38 #
Моя мала батьківщина особливо сильно "страждає" на суржик, інколи таке почути можна, що вуха починають в'янути з перспективою негайного подальшого їх відпадання! В цьому плані я вдячна Харкову та своїм друзям із Заходу України, які зміцнили мене в україномовній позиції та допомогли суттєво поліпшити мою мову. Коли я була вдома на практиці в прокуратурі, всі дивились на мене великими очима і запитували: "У тебе така чиста мова, де ти так навчилася розмовляти?" На Сході, відповідала я, на Сході України))))
15 Лис 09 13:27 #
Для Світлана - прівєт хохлам & москалям, оскільки українцями вважаю тих хто спілкується українською, росіянами - тих хто розмовляє російською. Нарахунок пательні - це слово використовується і в нас на Західній Україні.
21 Гру 09 04:33 #
Суржик - это конечно не правильно. Но и на российский язык наезжать не нужно. Я на каком языке захочу разговаривать на таком и буду. А сам суржик, как правильно заметил автор статьи, появляется именно из за насильной украинизации. Когда вместо качественной российской продукции (книг, фильмов, музыки)втюхивается отечественный ширпотреб, некачественный, сделанный на скорую руку. И всё только потому что "тількі б не москальське"... Обидно, что даже в нашей Святой Церкви встречаются националисты...
26 Січ 10 09:14 #
Суржик дійсно гірше будь-якої мови. Колись мені добре діставалося, що не погоджувалась вимовляти "чУлки" чи "сахарю" замість "панчохи","цукру". Вимовиш російською - "що, сильна росіянка?". Вимовиш українською - "а ти що, сильна українка?". Дуже правильні у таких випадках дратують.
16 Бер 10 07:49 #
Юхиме, а чому, на якій підставі ви вважаєте пательню подільською? Пательню вся Україна знає. Подільською є швидше ЧАРА (ЧАРА, -и, ж. 1. Старовинна посудина для пиття вина. // Заздоровна чарка. // діал. Сковорідка. 2. перен. Про міру радощів чи горя, що випадає на долю людини). І чи умієте ви справді розмовляти саме подільським діалектом? Де ви його вивчили, де його ще можна почути?
09 Гру 10 19:14 #
Дійсно, на даний момент говорити чистою (тобто нормальною) українською мовою і не тільки в українській школі чи державній установі на схід від Збруча вимагає неабиякої громадянської відваги. Але, думаю, що однак варто пробувати. Для мене, людини яка закінчила російськомовну школу в Житомирі було на початку моєї пригоди з українською дуже важко. Реакція знайомих і рідних була дуже різна, але треба інколи йти вперед наче танк не зважаючи на перешкоди. Отже, відваги всім хто хоче перемагати себе і гарно говорити !
09 Гру 10 21:56 #
"Дійсно, на даний момент говорити чистою (тобто нормальною) українською мовою і не тільки в українській школі чи державній установі на схід від Збруча вимагає неабиякої громадянської відваги". - Це було правдою років із 25 тому. А зараз Ваші слова звучать трохи комічно.